Terms

Terms & Conditions

Algemene voorwaarden

Identiteits- en contactgegevens van de onderneming

  • Naam vennootschap: REMOU
  • Rechtsvorm: Besloten vennootschap
  • Zetel: Kiezelweg 6, 2560 Nijlen (België)
  • Ondernemingsnummer: *
  • Btw-nummer: BE *
  • Rechtspersonenregister Leuven
  • Telefoonnummer: +32 (0) 479 61 37 39
  • E-mail: info@remou.be
  • Vertegenwoordigd door haar bestuurder, dhr. Wouter Van De Wiele

Geldigheid, kennisname en aanvaarding

2.1 Deze algemene voorwaarden maken integraal deel uit van en zijn van toepassing op alle aanbiedingen, offertes en facturen uitgaande van de besloten vennootschap REMOU en iedere overeenkomst die zij aangaat met een onderneming inzake het verlenen van ontwerp- en projectmanagementdiensten, al dan niet voor de daadwerkelijke begunstigde (hierna “de Opdrachtgever”). Dit alles met uitsluiting van alle bijzondere of algemene voorwaarden van de Opdrachtgever.

2.2 Door beroep te doen op REMOU, verklaart de Opdrachtgever uitdrukkelijk kennis te hebben van deze algemene voorwaarden en ze te aanvaarden. REMOU streeft ernaar om de Opdrachtgever voldoende gelegenheid te bieden om de algemene voorwaarden te raadplegen en zodoende te aanvaarden.

2.3 Eventuele nietigheid of ongeldigheid van een van deze voorwaarden brengt niet de nietigheid mee van de andere bedingen of van de overeenkomst. De ongeldige of nietige bepalingen dienen dan gelezen te worden als een geldige bepaling waarbij het resultaat zo dicht mogelijk bij het beoogde resultaat van de ongeldige of nietige bepaling ligt.

2.4 Indien REMOU en de Opdrachtgever een afzonderlijke schriftelijke overeenkomst sluiten, zullen de bepalingen van de afzonderlijke overeenkomst voorrang hebben op deze algemene voorwaarden, voor zover hierin schriftelijk is toegestemd door REMOU. Deze algemene voorwaarden zullen dan dienen als aanvullend recht, voor zover van toepassing.

Aanbod en totstandkoming van de overeenkomst

3.1 De overeenkomst komt tot stand door schriftelijke of elektronische ondertekening van de offerte van REMOU door de Opdrachtgever, of door een uitdrukkelijk akkoord met de offerte per e-mail, Whatsapp, sms of enig ander schriftelijk communicatiekanaal.

3.2 REMOU behoudt zich het recht voor om opdrachten naar eigen goeddunken te aanvaarden of te weigeren. Opdrachten afkomstig van een Opdrachtgever met dewelke een geschil bestaat of van een frauduleus lijkend profiel of waaruit een ernstige tekortkoming van de Opdrachtgever blijkt, mogen door REMOU geannuleerd of geweigerd worden.

Duur en beëindiging van de overeenkomst

4.1 De opdracht wordt steeds aangegaan voor de duur zoals bepaald in de offerte en neemt een einde van rechtswege bij de voltooiing van de opdracht waarvoor REMOU werd ingeschakeld, onverminderd de bepalingen inzake vroegtijdige beëindiging, opschorting of overmacht.

4.2 De overeenkomst kan niet worden opgezegd, gewijzigd of onderbroken behoudens vergoeding van de de reeds geleverde prestaties, alsook betaling van een forfaitaire schadevergoeding van 30% (dertig procent) van de totaalprijs die werd afgesproken voor de opdracht, onverminderd het recht van REMOU om een hogere schadevergoeding te vorderen.

4.3 Elke partij kan de overeenkomst, ongeacht of het gaat om een overeenkomst van bepaalde dan wel onbepaalde duur, ten allen tijde onmiddellijk, zonder inachtname van een opzegtermijn of betaling van een opzegvergoeding en zonder voorafgaandelijke ingebrekestelling, rechterlijke toestemming en zonder enige vorm van schadeloosstelling verschuldigd te zijn, opzeggen in de volgende gevallen, door middel van een aangetekend schrijven waarin hij/zij dit duidelijk en gedetailleerd vermeld, gericht aan de andere partij:

  • In geval de andere partij verwikkeld geraakt in een procedure van faillissement of gerechtelijke reorganisatie, of wanneer hij/zij onvermogend wordt;
  • in geval van grove fout of opzet van de andere partij, met dien verstande dat de feiten die aan de grondslag liggen van dergelijke grove fout zo snel als mogelijk en uiterlijk binnen de vijftien (15) dagen na het ogenblik waarop zij bekend werden aan de partij die zich erop beroept, schriftelijk of per e-mail aan de andere partij ter kennis werden gebracht.

4.4 REMOU is gerechtigd haar prestaties geheel of gedeeltelijk op te schorten, zonder enige schadevergoeding verschuldigd te zijn, indien de Opdrachtgever nalaat tijdig de noodzakelijke informatie, beslissingen, goedkeuringen of andere medewerking te verstrekken die redelijkerwijs vereist zijn voor de uitvoering van de opdracht. Alle hieruit voortvloeiende vertragingen en bijkomende kosten zijn integraal ten laste van de Opdrachtgever.

Omvang en uitvoering van de opdracht

5.1 De opdracht omvat uitsluitend de prestaties die werden opgenomen in de geaccepteerde offerte, en indien van toepassing, de bijkomende prestaties of wijzigingen aan de opdracht die uitdrukkelijk en schriftelijk werden bevestigd door REMOU op een latere datum. Alle prestaties die niet uitdrukkelijk als 'inclusief' zijn vermeld in de offerte of de schriftelijke communicatie, maken geen deel uit van de originele overeenkomst tussen REMOU en de Opdrachtgever. Indien deze alsnog worden gepresteerd, worden deze gezien als meerwerken en zullen ze steeds afzonderlijk aangerekend worden. Meerwerken zijn integraal onderworpen aan onderhavige algemene voorwaarden.

5.2 Wat betreft de uitvoering van de opdracht, is de Opdrachtgever er zich van bewust dat de opdracht steeds een inspanningsverbintenis inhoudt voor REMOU. REMOU zal steeds haar best doen om de opdracht naar naar beste vermogen en inzicht uit te voeren en te streven naar een voor de Opdrachtgever bruikbaar resultaat.

5.3 Uitvoeringstermijnen worden enkel bij wijze van inlichting verstrekt en zijn derhalve niet bindend voor REMOU, tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen werd tussen partijen. REMOU doet er in ieder geval alles aan om steeds binnen een redelijke termijn de opdracht uit te voeren. Overschrijding van de overeengekomen uitvoeringstermijn geeft de Opdrachtgever geen recht op schadevergoeding noch op ontbinding van de overeenkomst.

5.4 De dienstverlening van REMOU is louter van technische aard. REMOU treedt nooit op als juridische raadgever van de Opdrachtgever, noch de wettelijke vertegenwoordiger van de Opdrachtgever op een werf.

5.5 De Opdrachtgever zal REMOU voorafgaand aan de uitvoering van de opdracht alle informatie overmaken die noodzakelijk is voor een goede uitvoering van de opdracht en/of om deze te vergemakkelijken. REMOU mag ervan uitgaan dat de informatie die wordt verstrekt door de Opdrachtgever volledig, juist en betrouwbaar is, ook als de Opdrachtgever deze informatie van of via derden verkreeg of verstrekt heeft. De Opdrachtgever blijft ten allen tijde als enige verantwoordelijk voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van de informatie, zelfs als REMOU deze informatie heeft nagekeken. Alle kosten die het gevolg zijn van laattijdige, gebrekkige of onvolledige informatie vanwege de Opdrachtgever, zijn steeds ten laste van de Opdrachtgever.

5.6 De eventuele specifieke interne technische bedrijfsnormen en projectprocedures van de Opdrachtgever zullen slechts van toepassing zijn in zoverre deze bij de aanvraag tot offerte aan REMOU ter beschikking werden gesteld.

Offertes en prijzen

6.1 Offertes worden gemaakt onder alle voorbehoud en zijn zonder verplichting vanwege REMOU.

6.2 Offertes gelden steeds enkel voor de in de offerte vermelde tijd. Tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen, is dit een termijn van 30 (dertig) dagen.

6.3 Uit offertes, prijsopgaven of (raam)overeenkomsten uit het verleden kunnen geen rechten ontleend worden voor toekomstige opdrachten.

6.4 De geraamde prijzen worden steeds weergegeven in de offertes. Prijzen zijn steeds in euro en exclusief btw. BTW, kilometervergoeding, reiskosten, en eventuele andere bijkomende kosten worden steeds apart weergegeven en zijn volledig voor rekening van de Opdrachtgever.

Factuur- en betalingsvoorwaarden

7.1 REMOU behoudt zich het recht voor om voorschotten te vragen.

7.2 Facturen dienen steeds betaald te worden binnen een termijn van 30 (dertig) dagen, tenzij schriftelijk anders overeengekomen door partijen.

7.3 Bij overschrijding van de betaaltermijn, om welke reden ook, kan REMOU een invorderingsprocedure starten, al dan niet via een externe partij aan wie zij hiervoor de nodige gegevens overmaakt. De Opdrachtgever blijft in elk geval gehouden tot een volledige vergoeding van de buitengerechtelijke en/of gerechtelijke incassokosten.

7.4 Bij laattijdige betaling zullen de verschuldigde bedragen van rechtswege en zonder ingebrekestelling verhoogd worden met een verwijlintrest; dit is de interest tegen de referentie-interestvoet, vermeerderd met acht procentpunten en afgerond tot het hogere halve procentpunt. Bovendien worden de op de vervaldag verschuldigde, maar niet betaalde, bedragen van rechtswege en zonder ingebrekestelling vermeerderd met een forfaitaire schadevergoeding van 10% (tien procent) van het nog verschuldigde bedrag, met een minimum van €40 (veertig euro), onverminderd het recht van REMOU op een redelijke schadeloosstelling voor alle andere invorderingskosten welke dat vaste bedrag te boven gaan en die ontstaan zijn door de laattijdige betaling.

7.5 Bij niet-betaling van een factuur op de vervaldag, worden alle openstaande facturen onmiddellijk en volledig opeisbaar.

7.6 Bij niet-betaling van een factuur, behoudt REMOU zich het recht voor om, zonder enige ingebrekestelling of gerechtelijke tussenkomst, de verdere leveringen en/of prestaties op te schorten ofwel de overeenkomst als ontbonden te beschouwen, onverminderd zijn aanspraak tot schadeloosstelling.

7.7 De Opdrachtgever dient de facturen, in geval van betwisting van een factuur, door middel van een e-mail te protesteren binnen de 7 (zeven) kalenderdagen na de ontvangst ervan, en dit op straffe van verval.

Overmacht en aansprakelijkheid

8.1 REMOU mag haar verplichtingen opschorten zonder dat zij enige schadevergoeding verschuldigd is, indien zij haar verplichtingen niet kan nakomen door tijdelijke overmacht. In dat geval is REMOU enkel verplicht de overeengekomen prestaties uit te voeren/goederen te leveren, zodra dit redelijkerwijze mogelijk is. Is de uitvoering echter volledig onmogelijk geworden, heeft de Opdrachtgever recht op teruggave van reeds aan REMOU betaalde bedragen, zonder bijkomende schadevergoeding voor prestaties of goederen die nog niet geleverd werden.

Onder overmacht wordt in deze algemene voorwaarden verstaan, naast hetgeen daaromtrent in de wet en rechtspraak wordt begrepen, alle van buitenaf komende oorzaken, voorzien of niet voorzien, waarop REMOU geen invloed kan uitoefenen, maar waardoor zij niet in staat is haar verplichtingen na te komen. Daaronder worden in ieder geval, maar niet uitsluitend, begrepen: brand, ongeval, foutieve levering door derden, werkstaking, oproer, oorlog, maatregelen van overheidswege en transportbelemmeringen.

8.2 Indien REMOU bij het ontstaan van de overmachtsituatie al gedeeltelijk aan haar verplichtingen heeft voldaan of slechts gedeeltelijk aan haar verplichtingen kan voldoen, is zij gerechtigd de reeds uitgevoerde prestaties afzonderlijk te factureren en is de Opdrachtgever gehouden deze factuur te voldoen.

8.3 De aansprakelijkheid van REMOU en/of haar aangestelden is, voor zover wettelijk toegestaan, steeds beperkt tot directe, rechtstreekse schade die het gevolg is van haar opzet, bedrog, grove fout of het niet-uitvoeren van de essentiële verbintenissen die het voorwerp van de overeenkomst uitmaken (behoudens in geval van overmacht) of van haar aangestelden of lasthebbers. REMOU is nooit aansprakelijk voor of gehouden tot vergoeding van immateriële, indirecte of gevolgschade, met inbegrip van (doch niet beperkt tot) winstderving, omzetverlies, inkomstenderving, productiebeperkingen, administratie- of personeelskosten, een verhoging van de algemene kosten, verlies van cliënteel of vorderingen van derden.

Deze bepaling en andere bepalingen in deze algemene voorwaarden die een beperking van aansprakelijkheid bevatten zijn van toepassing zowel contractueel als buitencontractueel, en gelden ten behoeve van REMOU, diens personeel en bestuurders.

8.4 Behoudens andersluidende bepalingen van dwingend recht, kunnen REMOU, diens personeel en bestuurders niet (rechtstreeks) buitencontractueel aansprakelijk worden gesteld.

8.5 De aansprakelijkheid van REMOU is, behoudens andersluidende bepalingen van dwingend recht, beperkt tot maximaal het bedrag dat terzake door de aansprakelijkheidsverzekeraar van REMOU wordt uitgekeerd. Indien er geen tussenkomst is van een verzekeraar, is de aansprakelijkheid van REMOU beperkt tot maximaal het bedrag van de totale vergoeding die aan haar toekomt voor de uitvoering van de opdracht.

8.6 Indien de Opdrachtgever een aan REMOU toerekenbare tekortkoming vaststelt, moet hij REMOU hiervan zo snel mogelijk per e-mail op de hoogte brengen, waarin hij de tekortkoming en eventueel geleden schade nauwkeurig en gedetailleerd beschrijft en begroot. Volgend op de ingebrekestelling, heeft REMOU steeds het recht om de tekortkoming te herstellen.

Intellectuele eigendom

9.1 Alle intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot door REMOU opgestelde plannen, ontwerpen, schema’s, berekeningen, studies, lastenboeken, adviezen en andere intellectuele prestaties blijven exclusief toebehoren aan REMOU, tenzij schriftelijk anders overeengekomen.

9.2 De Opdrachtgever verkrijgt, na volledige betaling van de verschuldigde vergoedingen, een niet-exclusief en niet-overdraagbaar gebruiksrecht op de geleverde documenten, uitsluitend voor de uitvoering en exploitatie van het project waarvoor de opdracht werd verstrekt. Elk ander gebruik, hergebruik, reproductie, aanpassing, overdracht aan derden of exploitatie buiten dat kader is verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van REMOU.

9.3 Het is de Opdrachtgever niet toegestaan de intellectuele prestaties van REMOU geheel of gedeeltelijk te gebruiken voor andere projecten, noch deze ter beschikking te stellen van derden (waaronder aannemers, studiebureaus of adviseurs), behoudens in de mate strikt noodzakelijk voor de uitvoering van het betrokken project.

9.4 Bij vroegtijdige beëindiging van de overeenkomst, om welke reden ook, blijven alle intellectuele eigendomsrechten bij REMOU en vervalt elk gebruiksrecht, tenzij schriftelijk anders overeengekomen.

9.5 REMOU heeft het recht om de uitgevoerde opdracht als referentie te vermelden en niet-vertrouwelijk illustratiemateriaal (zoals plannen, schema’s of foto’s) te gebruiken voor commerciële en promotionele doeleinden, tenzij de Opdrachtgever hiertegen vooraf schriftelijk bezwaar maakt.

Verwerking van persoonsgegevens

10.1 REMOU en/of haar aangestelden kunnen de persoonsgegevens die zij van de Opdrachtgever en/of diens medewerkers ontvangen, verzamelen en verwerken met het oog op de uitvoering van de overeenkomst, behandeling van klachten, factuurinvordering, het klantenbeheer en de boekhouding in overeenstemming met de Algemene Verordening Gegevensbescherming (AVG) en de Belgische wetgeving ter zake. De rechtsgronden zijn de uitvoering van de overeenkomst, het vervullen van wettelijke en reglementaire verplichtingen, toestemming en/of het gerechtvaardigd belang. Meer informatie hierover leest u in het privacybeleid op de website (https://www.remou.be/privacy.html).

Geschillen en toepasselijk recht

11.1 In geval van geschillen die voortvloeien uit of verband houden met deze algemene voorwaarden, de geldigheid, de uitvoering of de interpretatie van de overeenkomst of de dienstverlening, zullen partijen streven naar een minnelijke oplossing.

11.2 Uitsluitend het Belgisch recht is van toepassing op geschillen met betrekking tot deze algemene voorwaarden, de geldigheid, de uitvoering of de interpretatie van de overeenkomst of de dienstverlening, die niet via minnelijke weg kunnen worden opgelost. Bij gerechtelijke geschillen zijn de rechtbanken van Antwerpen exclusief bevoegd.

General Terms and Conditions

Identity and contact details of the company

  • Company name: REMOU
  • Legal form: Private limited liability company
  • Registered office: Kiezelweg 6, 2560 Nijlen (Belgium)
  • Company number: *
  • VAT number: BE *
  • Legal Persons Register Leuven
  • Telephone number: +32 (0) 479 61 37 39
  • Email: info@remou.be
  • Represented by its director, Mr Wouter Van De Wiele

Validity, acknowledgement and acceptance

2.1 These general terms and conditions form an integral part of and apply to all offers, quotations and invoices issued by the private limited liability company REMOU and to every agreement it enters into with a business in relation to the provision of design and project management services, whether or not for the actual beneficiary (hereinafter: the “Client”). This is to the exclusion of any special or general terms and conditions of the Client.

2.2 By engaging REMOU, the Client expressly declares that it has taken note of and accepts these general terms and conditions. REMOU endeavours to provide the Client with sufficient opportunity to consult and thereby accept these general terms and conditions.

2.3 Any nullity or invalidity of one of these terms shall not entail the nullity of the other clauses or of the agreement. The invalid or null provisions shall be read as a valid provision, the result of which corresponds as closely as possible to the intended result of the invalid or null provision.

2.4 If REMOU and the Client enter into a separate written agreement, the provisions of that separate agreement shall prevail over these general terms and conditions, to the extent REMOU has agreed thereto in writing. These general terms and conditions shall then apply as supplementary law, insofar as applicable.

Offer and formation of the agreement

3.1 The agreement is concluded by written or electronic signature of REMOU’s quotation by the Client, or by an explicit acceptance of the quotation by email, WhatsApp, SMS or any other written communication channel.

3.2 REMOU reserves the right to accept or refuse assignments at its own discretion. Assignments originating from a Client with whom a dispute exists, or from a profile that appears fraudulent, or from which a serious failure by the Client is apparent, may be cancelled or refused by REMOU.

Term and termination of the agreement

4.1 The assignment is entered into for the term as defined in the quotation and terminates automatically upon completion of the assignment for which REMOU was engaged, without prejudice to the provisions on early termination, suspension or force majeure.

4.2 The agreement may not be terminated, amended or interrupted, except against compensation for the services already performed, as well as payment of liquidated damages equal to 30% (thirty percent) of the total price agreed for the assignment, without prejudice to REMOU’s right to claim higher damages.

4.3 Either party may terminate the agreement, whether for a fixed or indefinite term, at any time with immediate effect, without observing a notice period or paying a termination fee, and without prior notice of default, court authorisation and without any compensation being due, in the following cases, by registered letter clearly and in detail stating the reasons, addressed to the other party:

  • If the other party becomes involved in bankruptcy proceedings or judicial reorganisation proceedings, or becomes insolvent;
  • In the event of gross negligence or wilful misconduct of the other party, provided that the facts underlying such gross negligence are communicated to the other party in writing or by email as soon as possible and at the latest within fifteen (15) days from the moment they became known to the party invoking them.

4.4 REMOU is entitled to suspend its services in whole or in part, without any compensation being due, if the Client fails to provide in time the necessary information, decisions, approvals or other cooperation reasonably required for the performance of the assignment. Any resulting delays and additional costs shall be entirely borne by the Client.

Scope and performance of the assignment

5.1 The assignment exclusively comprises the services included in the accepted quotation and, where applicable, any additional services or changes to the assignment explicitly and in writing confirmed by REMOU at a later date. Any services not explicitly indicated as “included” in the quotation or written communication do not form part of the original agreement between REMOU and the Client. If such services are nonetheless performed, they shall be considered additional works and will always be charged separately. Additional works are fully subject to these general terms and conditions.

5.2 With regard to the performance of the assignment, the Client acknowledges that the assignment always constitutes a best-efforts obligation for REMOU. REMOU will always do its best to perform the assignment to the best of its ability and judgement and to strive for a result that is usable for the Client.

5.3 Performance timelines are provided for information purposes only and are therefore not binding on REMOU, unless expressly agreed otherwise between the parties. In any event, REMOU shall do everything possible to perform the assignment within a reasonable period. Exceeding the agreed performance timeline does not entitle the Client to damages or to termination of the agreement.

5.4 REMOU’s services are purely technical in nature. REMOU never acts as the Client’s legal advisor, nor as the Client’s legal representative on a construction site.

5.5 Prior to the performance of the assignment, the Client shall provide REMOU with all information necessary for proper performance of the assignment and/or to facilitate it. REMOU may assume that the information provided by the Client is complete, correct and reliable, even if the Client obtained or provided such information from or via third parties. The Client remains at all times solely responsible for the accuracy, completeness and reliability of the information, even if REMOU has reviewed it. Any costs resulting from late, defective or incomplete information from the Client shall always be borne by the Client.

5.6 Any specific internal technical company standards and project procedures of the Client shall only apply insofar as they were made available to REMOU with the request for quotation.

Quotations and prices

6.1 Quotations are made subject to all reservations and are without obligation on the part of REMOU.

6.2 Quotations are valid only for the period stated in the quotation. Unless expressly agreed otherwise, this period is 30 (thirty) days.

6.3 No rights can be derived from quotations, price indications or (framework) agreements from the past for future assignments.

6.4 Estimated prices are always stated in quotations. Prices are in euros and exclusive of VAT. VAT, mileage reimbursement, travel costs and any other additional costs are always stated separately and are entirely at the Client’s expense.

Invoicing and payment terms

7.1 REMOU reserves the right to request advance payments.

7.2 Invoices must be paid within 30 (thirty) days, unless otherwise agreed in writing by the parties.

7.3 If the payment term is exceeded, for whatever reason, REMOU may initiate a collection procedure, whether or not via an external party to whom it will provide the necessary data for that purpose. In any event, the Client remains liable for full reimbursement of extrajudicial and/or judicial collection costs.

7.4 In the event of late payment, the amounts due shall, by operation of law and without notice of default, be increased with default interest; this is the interest at the reference interest rate, increased by eight percentage points and rounded up to the higher half percentage point. In addition, the amounts due on the due date but not paid shall, by operation of law and without notice of default, be increased by a lump-sum compensation of 10% (ten percent) of the outstanding amount, with a minimum of €40 (forty euros), without prejudice to REMOU’s right to reasonable compensation for all other collection costs exceeding that fixed amount arising from late payment.

7.5 If an invoice is not paid on the due date, all outstanding invoices become immediately and fully due and payable.

7.6 If an invoice is not paid, REMOU reserves the right, without any notice of default or judicial intervention, to suspend further deliveries and/or services or to consider the agreement terminated, without prejudice to its right to compensation.

7.7 In the event of a dispute of an invoice, the Client must contest the invoice by email within 7 (seven) calendar days after receipt, failing which the right to contest shall lapse.

Force majeure and liability

8.1 REMOU may suspend its obligations without being liable for any compensation if it cannot fulfil its obligations due to temporary force majeure. In that case, REMOU is only obliged to perform the agreed services/deliver the goods as soon as this is reasonably possible. If performance has become completely impossible, the Client is entitled to reimbursement of amounts already paid to REMOU, without additional compensation for services or goods not yet delivered.

Force majeure under these general terms and conditions means, in addition to what is understood in law and case law, all external causes, foreseen or unforeseen, over which REMOU has no control, but which prevent REMOU from fulfilling its obligations. This includes, but is not limited to: fire, accident, incorrect delivery by third parties, strike, riot, war, government measures and transport impediments.

8.2 If, at the occurrence of the force majeure situation, REMOU has already partially fulfilled its obligations or can only partially fulfil its obligations, it is entitled to invoice the services already performed separately and the Client is obliged to pay this invoice.

8.3 To the extent permitted by law, REMOU’s and/or its appointees’ liability is always limited to direct damage resulting from its intent, fraud, gross negligence or failure to perform the essential obligations that form the subject of the agreement (except in case of force majeure) or that of its appointees or agents. REMOU is never liable for or obliged to compensate immaterial, indirect or consequential damages, including (but not limited to) loss of profit, loss of turnover, loss of income, production limitations, administrative or personnel costs, an increase in general costs, loss of clientele or claims of third parties.

This clause and other clauses in these general terms and conditions containing a limitation of liability apply both contractually and extra-contractually and are for the benefit of REMOU, its staff and directors.

8.4 Subject to mandatory provisions of law, REMOU, its staff and directors cannot be held (directly) liable in tort.

8.5 Subject to mandatory provisions of law, REMOU’s liability is limited to a maximum of the amount paid out by REMOU’s liability insurer in this respect. If there is no insurer intervention, REMOU’s liability is limited to a maximum of the total fee due to it for the performance of the assignment.

8.6 If the Client identifies a shortcoming attributable to REMOU, it must inform REMOU as soon as possible by email, describing and estimating the shortcoming and any damage suffered in an accurate and detailed manner. Following such notice of default, REMOU always has the right to remedy the shortcoming.

Intellectual property

9.1 All intellectual property rights relating to plans, designs, diagrams, calculations, studies, specifications, advice and other intellectual works prepared by REMOU remain the exclusive property of REMOU, unless agreed otherwise in writing.

9.2 After full payment of the fees due, the Client obtains a non-exclusive and non-transferable right of use of the delivered documents, exclusively for the execution and exploitation of the project for which the assignment was granted. Any other use, reuse, reproduction, adaptation, transfer to third parties or exploitation outside that framework is prohibited without REMOU’s prior written consent.

9.3 The Client is not permitted to use REMOU’s intellectual works in whole or in part for other projects, nor to make them available to third parties (including contractors, engineering firms or advisors), except to the extent strictly necessary for the execution of the relevant project.

9.4 In the event of early termination of the agreement, for any reason whatsoever, all intellectual property rights remain with REMOU and any right of use lapses, unless agreed otherwise in writing.

9.5 REMOU has the right to mention the performed assignment as a reference and to use non-confidential illustrative material (such as plans, diagrams or photos) for commercial and promotional purposes, unless the Client objects in writing in advance.

Processing of personal data

10.1 REMOU and/or its appointees may collect and process personal data received from the Client and/or its staff for the purpose of performing the agreement, handling complaints, invoice collection, customer management and accounting, in accordance with the General Data Protection Regulation (GDPR) and applicable Belgian law. The legal bases are the performance of the agreement, compliance with legal and regulatory obligations, consent and/or legitimate interest. More information can be found in the privacy policy on the website (https://www.remou.be/privacy.html).

Disputes and applicable law

11.1 In the event of disputes arising from or relating to these general terms and conditions, the validity, performance or interpretation of the agreement or services, the parties will strive for an amicable solution.

11.2 Belgian law exclusively applies to disputes relating to these general terms and conditions, the validity, performance or interpretation of the agreement or services that cannot be resolved amicably. In the event of legal proceedings, the courts of Antwerp shall have exclusive jurisdiction.